Let me tell you about a very strange situation, when on sunday 13th April 2008, 100s of young teenagers were playing cricket in Ayub Stadium footpaths (as there is no sufficient playgrounds in Quetta) Quetta Pakistan, and a terrorist came and throw a hand granade which exploded injuring 3 boys and instead of scene of terror and fear, they continued on playing and wihin a minute, it looked as if nothing has happened, every thing was in routine.
This is actually nothing else then a matter of great failure of the system in our province Balochistan where the law enforcing agencies have failed to overcome the main security problem, where 2 or 3 officials are killed on daily basis (just heard that 2 police man are killed by unknown gunman) the terrorists are never caught not only a single person has been arrested and punished. simply there is no law it looks as if we are living a jungle life, the strong people are playing with the law and the law is only implemented on poors. The nation is now used too of these explosions.
99 % of our population is peace loving but cannot play their role and cannot come out on roads against any increase in prices of dailly use items and insecurity problem as they have been intensionally engaged to fulfill their daily life legal needs.
So in the end I want to say that it is total failure of the system to keep peace and prosperity in my country pakistan and particularly in Balochistan Province.
ÉCHEC TOTAL
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Laissez-moi vous dire au sujet d'une situation très étrange, quand le dimanche 13 avril 2008, 100s de jeunes adolescents jouaient au cricket dans des sentiers piétons de stade d'Ayub (car il n'y a aucune cour de jeu suffisante dans Quetta) Quetta Pakistan, et un terroriste est venu jeter un granade de main ce qui a éclaté blessant 3 garçons et au lieu de la scène de la terreur et craint, ils a continué sur jouer et wihin par minute, il a regardé comme si rien ne s'est produit, chaque chose était dans la routine.
Ce n'est réellement rien autrement puis une question du grand échec du système dans notre province Balochistan où la loi imposant des agences n'ont pas surmonté le problème principal de sécurité, où 2 ou 3 fonctionnaires sont tués sur la base quotidienne (juste entendue que l'homme de 2 polices sont tués par le bandit armé inconnu) les terroristes ne sont jamais attrapés non seulement une personne simple a été arrêtés et punis. simplement il n'y a aucune loi qu'il regarde comme si nous vivons une vie de jungle, les personnes fortes jouent avec la loi et la loi est seulement mise en application sur des poors. La nation est maintenant employée trop de ces explosions.
99 % de notre population est paix aimant mais ne peut pas jouer leur rôle et ne peut pas venir dehors sur des routes contre n'importe quelle augmentation des prix dailly des articles d'utilisation et du problème d'insécurité car ils ont été intensionally engagés pour accomplir leurs besoins légaux de vie quotidienne.
Ainsi à la fin je veux dire qu'il est manque total du système de maintenir la paix et la prospérité dans mon pays Pakistan et en particulier dans la province de Balochistan.
FALTA TOTAL
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Déjeme decirle sobre una situación muy extraña, cuando el domingo 13 de abril de 2008, 100s de adolescentes jóvenes jugaban al grillo en las sendas para peatones del estadio de Ayub (pues no hay suficientes patios en Quetta) Quetta Paquistán, y un terrorista vino lanzar un granade de la mano cuál estalló dañando a 3 muchachos y en vez de la escena del terror y teme, ellos continuó en jugar y wihin al minuto, miraba como si haya sucedido nada, cada cosa estaba en rutina.
Éste no es realmente nada entonces una cuestión de gran falta del sistema en nuestra provincia Balochistan donde la ley que hacía cumplir las agencias no ha podido superar el problema principal de la seguridad, donde matan a 2 o 3 funcionarios sobre la base diaria (apenas oída que al pistolero desconocido mata al hombre de 2 policía) nunca cogen se han arrestado y se han castigado a los terroristas no sólo una sola persona. simplemente no hay ley que mira como si estemos viviendo una vida de la selva, la gente fuerte está jugando con la ley y la ley se pone en ejecución solamente en poors. La nación ahora se utiliza también de estas explosiones.
el 99% de nuestra población es paz que ama pero no puede desempeñar su papel y no puede venir hacia fuera en los caminos contra ningún aumento en precios dailly de los artículos del uso y del problema de la inseguridad pues él intensionally se ha contratado para satisfacer sus necesidades legales de la vida de cada día.
Tan en el extremo deseo decir que sea falta total del sistema mantener paz y prosperidad en mi país Paquistán y particularmente la provincia de Balochistan.
GUASTO TOTALE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lascilo dirgli circa una situazione molto sconosciuta, quando domenica il 13 aprile 2008, 100s degli adolescenti giovani stavano giocando il grillo in sentieri per pedoni dello stadio di Ayub (poichè non ci sono campi da giuoco sufficienti in Quetta) Quetta Pakistan e un terrorista è venuto gettare un granade della mano quale ha esploso danneggiando 3 ragazzi ed anziché la scena del terrore e teme, è continuato sul gioco e wihin un il minuto, ha osservato come se niente fosse accaduto, ogni cosa era nella procedura.
Ciò è realmente niente altrimenti allora un aspetto di guasto grande del sistema nella nostra provincia Balochistan in cui la legge che fa rispettare le agenzie non è riuscito a superare il problema principale di sicurezza, dove 2 o 3 funzionari sono uccisi sulla base quotidiana (sentita appena che un uomo delle 2 polizie è ucciso dal bandito sconosciuto) i terroristi mai non sono interferiti non solo una singola persona è stato arrestato e punito stato. semplicemente non ci è legge che osserva come se stiamo vivendo una vita della giungla, la gente forte sta giocando con la legge e la legge è effettuata soltanto sui poveri. La nazione ora è usata ugualmente di queste esplosioni.
99% della nostra popolazione è pace che ama ma non può svolgere il loro ruolo e non può venire fuori sulle strade contro alcun aumento dei prezzi dailly degli articoli di uso e del problema di insicurezza poichè intensionally sono state agganciate per compiere i loro bisogni legali di vita quotidiana.
Così alla fine desidero dire che è omissione totale del sistema di mantenere la pace e la prosperità nel mio paese pakistan e specialmente nella provincia di Balochistan.
GESAMTausfall
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lassen Sie mich Ihnen über eine sehr merkwürdige Situation erklären, als am Sonntag, dem 13. April 2008, 100s der jungen Jugendlicher Kricket in den Ayub Stadium Footpaths (da es keine genügenden Spielplätze in Quetta gibt), Quetta Pakistan spielten, und ein Terrorist kam ein Handgranade werfen welches explodierte, 3 Jungen und anstelle von der Szene des Terrors verletzend und, sie fortfuhr auf dem Spielen sich fürchtet und wihin ein Minute, schaute es, als ob nichts geschehen ist, jede Sache war im Programm.
Dieses ist wirklich nichts sonst dann eine Angelegenheit des großen Ausfalls des Systems in unserer Provinz Balochistan, in der das Gesetz, das Agenturen erzwingt, das Hauptsicherheit Problem haben überwinden nicht gekonnt, in dem 2 oder 3 Beamte auf der täglichen Grundlage getötet werden (gerade gehört, daß der Mann mit 2 Polizeien von unbekanntem bewaffnetem Banditen getötet werden), werden den Terroristen nie nicht nur eine einzelne Person ist festgehalten worden und bestraft worden verfangen. einfach es gibt kein Gesetz, das es, als ob wir ein Dschungelleben leben, die starken Leute spielt mit dem Gesetz schaut und das Gesetz wird nur auf poors eingeführt. Die Nation wird jetzt auch von diesen Explosionen verwendet.
99% unserer Bevölkerung ist, Frieden liebend aber kann nicht ihre Rolle spielen und kann nicht heraus auf Straßen gegen irgendeine Zunahme der Preise dailly der Gebraucheinzelteile und des Unsicherheitproblems kommen, da sie intensionally engagiert worden sind, um ihre tägliches Leben zugelassenen Notwendigkeiten zu erfüllen.
So im Ende möchte ich sagen, daß es Gesamtstörung des Systems ist, Frieden und Wohlstand in meinem Land Pakistan und besonders in der Balochistan Provinz zu halten.
FALHA TOTAL
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Deixe-me dizê-lo sobre uma situação muito estranha, quando em domingo 13o abril 2008, 100s de teenagers novos jogavam o grilo em footpaths do Stadium de Ayub (porque não há nenhum playgrounds suficiente em Quetta) Quetta Paquistão, e um terrorista veio jogar um granade da mão qual explodisse ferindo 3 meninos e em vez da cena do terror e temesse, eles continuou em jogar e wihin um o minuto, olhou como se nada aconteceu, cada coisa estava na rotina.
Este não é realmente nada mais então uma matéria da falha grande do sistema em nossa província Balochistan onde a lei que reforça agências não superou o problema principal da segurança, onde 2 ou 3 oficiais são matados na base diária (ouvida apenas que o homem de 2 polícias está matado por gunman desconhecido) os terroristas são travados nunca não somente uma única pessoa foram prendidos e punidos. simplesmente não há nenhuma lei que olha como se nós estamos vivendo uma vida da selva, os povos fortes está jogando com a lei e a lei é executada somente em poors. A nação é usada agora demasiado destas explosões.
99% de nossa população é paz que ama mas não pode jogar seu papel e não pode vir para fora em estradas de encontro a nenhum aumento nos preços dailly de artigos do uso e de problema do insecurity porque foi acoplado intensionally para cumprir suas necessidades legais da vida diária.
Assim na extremidade eu quero dizer que é falha total do sistema manter a paz e a prosperidade em meu país Paquistão e particularmente na província de Balochistan.
SAMMANLAGT FEL
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Låt mig berätta dig om ett mycket konstigt läge, då på sunday 13th April 2008, 100s av unga tonåringar lekte syrsa i Ayub stadionvandringsled (som det inte finns några tillräckliga lekplatser i Quetta), Quetta Pakistan, och en terrorist kom kasta en räckagranade vilket sprängt såra 3 pojkar och i stället för plats av skräcken och skräck, de fortsatte på att leka och wihin ett minimalt, det såg som, om ingenting har händt, varje ting var i rutinmässigt.
Detta är faktiskt ingenting annars därefter en materia av stort fel av systemet i vårt landskap Balochistan var lagen som upprätthåller byråer, har missat till betaget det huvudsakliga säkerhetsproblemet, var 2 eller 3 representanter dödas på dagstidningbasen (som hörs precis att manen för polis 2 dödas av okänd revolverman), fångas har har terroristerna aldrig inte endast en singelperson arresterats och bestraffats. enkelt det finns inte någon lag som det ser som, om vi bor ett djungelliv, det starka folket leker med lagen, och lagen genomföras endast på poors. Nationen används nu för av dessa explosioner.
99% av vår befolkning är fred som älskar men, kan inte leka deras roll och kan inte komma ut på vägar mot någon förhöjning prissätter in av dailly bruksobjekt och osäkerhetproblem, som de har varit intensionally förlovade att fullgöra deras lagliga behov för dagligt liv.
Så slutligen önskar jag till något att säga att det är sammanlagt fel av systemet till uppehällefred och välstånd i mitt land pakistan och bestämt i det Balochistan landskapet.
ПОЛНЫЙ ОТКАЗ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Препятствуйте мне сказать вас о очень странной ситуации, когда в понедельник 13-ое апреля 2008, 100s молодых teenagers играли сверчка в footpaths стадиона Ayub (по мере того как не будет достаточно playgrounds в Quetta) Quetta Пакистане, и террорист пришел бросать granade руки взорвало повреждающ 3 мальчиков и вместо места террора и опасается, они продолжался на играть и wihin минута, оно посмотрело если ничего случалось, каждая вещь находилось в режиме.
Это фактическ ничего еще после этого дело большого отказа системы в нашей провинции Balochistan где закон принуждая агенства не сумел отжать главным образом проблему обеспеченностью, где убивают 2 или 3 должностные лица на ежедневное основание (как раз услышанное что человек 2 полиций убит неизвестным gunman) не улавливают арестовывали и репрессировали террористов никогда not only одиночной персоне. просто не будет закона, котор он смотрит если мы живем жизнь джунглей, сильные люди играет с законом и закон только снабжен на poors. Нация теперь использована слишком этих взрывов.
99% из нашей населенности будет миром любя но не может сыграть их роль и не может прийти вне на дороги против любого увеличения в ценах dailly деталей пользы и проблемы необеспеченностью по мере того как они intensionally были включены для того чтобы выполнить их потребности повседневности законные.
Так в конце я хочу сказать что будет полным отказом системы держать мир и зажиточность в моей стране Пакистане и определенно в провинции Balochistan.
TOTALE MISLUKKING
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Laat me u over een zeer vreemde situatie vertellen, toen op zondag 13de April 2008, 100s van jonge tieners veenmol in footpaths van het Stadion Ayub (aangezien er geen voldoende speelplaatsen in Quetta zijn) Quetta Pakistan speelden, en een terrorist kwam en werpt een hand granade die geëxplodeerd verwondend 3 jongens en in plaats van scène van verschrikking en vrees, zij op het spelen en wihin een minuut voortzetten, leek het alsof niets is gebeurd, was elk ding in routine.
Dit is eigenlijk niets anders toen een kwestie van grote mislukking van het systeem in onze provincie Balochistan waar de wet die agentschappen afdwingt er niet in is geslaagd om de belangrijkste veiligheidsmoeilijkheid te overwinnen, waar 2 of 3 ambtenaren op dagelijkse basis worden gedood (enkel gehoord dat 2 de politiemens door onbekende gunman) wordt gedood de terroristen worden nooit gevangen niet alleen één enkele persoon is gearresteerd en gestraft. eenvoudig er is geen wet het alsof wij levend het wildernisleven zijn lijkt, spelen de sterke mensen met de wet en de wet wordt slechts ten uitvoer gelegd op poors. De natie wordt nu gebruikt ook van deze explosies.
99% van onze bevolking is vredelievend maar kan hun rol spelen niet en kan op wegen tegen om het even welke verhoging van prijzen van protesteren niet dailly gebruikt punten en onzekerheidsprobleem aangezien zij intensionally in dienst zijn genomen om hun het dagelijkse levens wettelijke behoeften te vervullen.
Zo uiteindelijk dat ik heb willen om zeggen dat het is het totale nalaten van het systeem om vrede en welvaart in mijn land Pakistan en in het bijzonder in Provincie te houden Balochistan.
إخفاق إجماليّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
لعب تركتني قلت أنت حول حالة غريبة جدّا, عندما في يوم الأحد [13ث] أبريل - نيسان 2008, [100س] من مراهقات شابّة كان جدجد في [أوب] ملعب مدرّج ممرّ مشاة (بما أنّ هناك يكون ما من ملاعب كاف في [قوتّا]) [قوتّا] باكستان, وإرهابية أتى [أند] يرمي يد [غرند] أيّ انفجر يجرح 3 فتية و [إينستد وف] مشهد الذعر ويخشى, هم استمرّ على يلعب و [ويهين] [ا] دقيقة, هو نظر [أس يف] لاشيء قد حدث, كلّ شيء كان في روتين.
هذا واقعيّا لاشيء وإلّا بعد ذلك أمر من إخفاق عظيمة من النظامة في محافظتنا [بلوشستن] حيث القانون ينفذ وكالات قد [فيلد] أن يقهر الرئيسيّة أمن مشكلة, حيث 2 أو 3 مسؤولات يكون قتلت على أساس يوميّة (فقط يسمع أنّ 2 شرطة قتلت رجل برجل مسلّح مجهولة) الإرهابيات أبدا مسكت ليس فحسب شخص وحيد يتلقّى يكون أوقفت وعاقبت. ببساطة هناك ما من قانون هو ينظر [أس يف] يعيش نحن دغل حياة, الالناس قوّيّة يلعب مع القانون والقانون فقط طبّقت على فقراء. استعملت الأمة الآن أيضا من هذا انفجارات.
99% من السّكاننا سلام يحبّ غير أنّ يستطيع لا يلعب دورهم ويستطيع لا يأتي خارجا على طرق ضدّ أيّ زيادة في سعرات من [ديلّي] إستعمال مواد وإختلال أمن مشكلة بما أنّ هم يتلقّى يكون [إينتنسونلّي] شبكت أن ينجز هم [ديلي ليف] جائز حاجات.
هكذا في النهاية يريد أنا أن يقول أنّ هو إخفاق إجماليّة من النظامة أن يحافظ سلام وإزدهار في بلدي باكستان وبشكل خاصّ في [بلوشستن] محافظة.